Read Je vais bien, ne t'en fais pas: (Fremdsprachentexte) (Reclams Universal-Bibliothek) by Peter Müller Online

je-vais-bien-ne-t-en-fais-pas-fremdsprachentexte-reclams-universal-bibliothek

Als die Abiturientin Claire aus den Ferien zur ckkommt, ist ihr Bruder Lo c nicht mehr da nach einem Streit mit dem Vater, wie es scheint Sie macht sich auf die Suche nach dem Bruder, von dem sie aus der Normandie eine Postkarte erhalten hat Je vais bien Mir geht s gut, nur keine Sorge Allm hlich kommt sie hinter das Geheimnis, das sein Verschwinden umgibt Ein kurzer, auch auf Franz sisch gut verst ndlicher Roman, unspektakul r und lebensnah erz hlt Ungek rzte und unbearbeitete Textausgabe in der Originalsprache, mit bersetzungen schwieriger W rter am Fu jeder Seite, Nachwort und Literaturhinweisen....

Title : Je vais bien, ne t'en fais pas: (Fremdsprachentexte) (Reclams Universal-Bibliothek)
Author :
Rating :
ISBN : 3150197236
ISBN13 : 978-3150197233
Format Type : Audio Book
Language : Französisch
Publisher : Reclam, Philipp, jun GmbH, Verlag Juli 2007
Number of Pages : 173 Pages
File Size : 965 KB
Status : Available For Download
Last checked : 21 Minutes ago!

Je vais bien, ne t'en fais pas: (Fremdsprachentexte) (Reclams Universal-Bibliothek) Reviews

  • Rebekka Janzen
    2018-11-22 08:54

    Das Buch ist auf französisch und wir haben es in der Schule gelesen. Das Buch ist nicht unbedingt mein Genre, aber es ist gut geschrieben! Man versteht den Text sehr gut und viele Vokabelangaben stehen auch auf den Seiten! Das Buch an sich ist gut, aber ich lese diese Art von Bücher eben nicht so gerne.

  • Amazon Kunde
    2018-11-16 05:03

    Gut um die Sprache zu lernen bzw. zu vertiefen- Preis und Leistung haben gepasst - auch war die Lieferung schnell und o.k.

  • EKH
    2018-11-19 01:05

    Meine Tochter braucht das Buch für die Schule. Es kam fristgerecht bei uns zu Hause an. Ich habe es nicht anders erwartet.

  • Maria
    2018-11-20 04:12

    Ich kann nicht so ganz nachvollziehen, warum der Roman in Frankreich so sehr gelobt wurde. Er liest sich zwar ganz gut (kann problemlos auch mit einem Französisch-Grundkurs gelesen werden), ist aber meiner Meinung nach nicht sehr spannend, da er redundant ist. Im Grunde genommen dreht sich die ganze Zeit alles um die Suche nach dem auf mysteriöse Weise verschollenen Bruder. Die Verfilmung des Romans ist hingegen sehr gut gelungen. Fazit: Der Roman kann in Verbindung mit der Verfilmung gut im Unterricht gelesen werden, wenn alle Klausuren geschrieben sind, die Noten feststehen und die Sommerferien kurz bevorstehen. Ich glaube nicht, dass der Roman geeignet ist, um eine mehrstündige Klausur zu erstellen.

  • HORAK
    2018-11-29 06:09

    Claire Tellier mène une existence triste et fragile. Elle est caissière chez Shopi à Paris, métier peu enviable, et rentre chaque soir chez elle "les yeux pleins d'étiquettes, la tête farcie de codes-barres." Elle n'a pas d'amis et les hommes qu'elle rencontre à des fêtes la traitent comme une fille facile. C'est peut-être la raison pour laquelle elle reste intimement liée à ses parents, Irène et Paul, auxquels elle rend fréquemment visite. À trois, ils évoquent alors le souvenir du frère de Claire, Loïc, qui les a quittés à la suite d'une dispute avec son père. Le souvenir de Loïc est si présent dans l'esprit de Claire qu'il prend presque la forme d'une obsession. Pourtant Loïc écrit parfois des cartes postales qu'il envoie dans une enveloppe chez ses parents - elle est toujours exclusivement adressée à Claire - et qui contiennent généralement la phrase qui donne le titre au roman de M. Adam. Comme la dernière carte a été envoyée de Portbail, Claire décide d'y passer ses vacances et tenter d'y retrouver Loïc.Au fil du récit, le lecteur en apprend davantage sur l'enfance de Claire, sur le sort de Loïc, sur l'identité de l'expéditeur des cartes postales et le récit se termine tout de même sur une note optimiste. Un bon roman qui dresse le portrait d'une jeune femme solitaire dont l'existence est difficile et qui est hantée par le souvenir de son frère disparu.

  • La reine de la danse
    2018-12-13 06:01

    Le bestseller d'Olivier Adam s'agit d'une jeune fille qui s'appele Claire. Après qu'elle avait réussi son bac, son petit frère Loic a quitté sa vie sans saluer - son monde casse. Les problèmes apparaîtent et finalement elle commence une recherche de Loic.Au début il est difficile d'entrer dans l'histoire, mais peu á peu on ne peut pas finir de lire parce qu' on veut savoir ce qui se passé et où Loic est. Les problèmes sont comprehensible et on peut identifier avec Claire car elle a la même âge que nous. Specialement les difficultés avec les hommes sont comparables avec la situation de jeunes filles ayant notre âges. De plus, nous aimons que l'auteur souligne particulièrement les sentiments de personnages et specialement de Claire.De l' autre côté les phrases sont très longues et detaillées par conséquent le lectuer devient fatigué et ne peut plus inscire des informations.Concernant le style on peut dire qu'il est du langage familier. C' est pourquoi l'histoire est amusante.Pour conclure, le livre est recommandable!!!!

  • choucroute allemande
    2018-12-03 06:54

    Le livre de Olivier Adam s'agit de la jeune fille Claire, dont le frère a disparu par des raisons inconnues. Elle ne se sent pas très bien et veut le chercher. Elle n'a pas beaucoup de confiance en les hommes non plus, et dans le développement de l'histoire, il y a un mélange de sentiments. Enfin, elle trouve le mystère de son frère.Si on fait abstraction des passages superflus où l'auteur dénombre seulement les aliments au supermarché, le livre est facile à lire et on ne perd pas l'intérêt. Peut être lu.

  • None
    2018-12-02 03:55

    Das Buch erzählt die Geschichte einer jungen Französin der zweiten Einwanderer-Generation, die sich auf die Suche nach ihrem Bruder macht, der seit längerem verschwunden ist und sich von Zeit zu Zeit bei ihr per Postkarte meldet. Auf ihrer Reise erfährt sie ein von ihrer Familie gehütetes Geheimnis und findet gleichzeitig zu sich selbst. Ein sehr schöner, poetisch erzählter Roman, der auch in der Fremdsprache leicht zu verstehen ist.